2013年8月20日星期二

職場禮儀英語-開會潛規矩

陳豪在ABC好國公司事件了几個月。古天他要第一次去插手財政委員會的定期會議。在走廊上,他見到公司的好籍華人Mary。

(Office ambience)

M:Good morning, 陳豪。嘿,你一手拿著咖啡,一腳拿著裏包上哪女來呀?

C:我去列进財務委員會的活期會議。這是我第一次參與。早上沒時光吃早飯,所以把早饭帶来。

M:等等。這個會議是由賣力財政的副總裁召開的,Do you know the protocol of the meeting?

C:Protocol? 你是說P-R-O-T-O-C-O-L, 那交際部禮賓司阿誰詞裏邊有這個字。

M:沒錯,但是我這裏道的是公司內部大家都遵照的一些做法。Protocol refers to the unspoken rules you follow to show courtesy and respect to other people。

C:嗯...unspoken rules you follow!那跟我的咖啡有甚麼關聯呀?

M:你要知道有的老板每次開會皆備有咖啡戰點心。It won't be polite to bring your own。

C:That's true。不过来日的會議是Mr. Smith召開的,你曉得有無咖啡里旧道熱腸呀?

M:不知講。假如你不晓得,會議告訴也沒提, you'd better leave your breakfast behind。

C:看來只好飢肚子了。好,我走了。

M:陳豪,會開完啦?I'm going out lunch, want to join me?

C:不成,我開會時吃了好多點心,水果,午饭吃不下了。Besides, Mary, something made me very embarrassed today。

M:什麼事呀?

C:我正正在吃得高兴的時辰,他們要我讓坐位。

M:Oh, I'm sorry, I forgot to warn you。這類比儗下層的會議,定期参加會議的人個別皆有坚固的座位。您第一次往,進了會議室最好先問一下。Ask where to sit before you take a chair。

C:可是我不知讲嘛!一進會場看睹有吃的我就很興奮。拿了咖啡,點古道热肠便遠找個位寘上就坐下了。誰晓得那是Mr. Smith的助脚Laura的位寘。

M:Laura asked you to change the seat?

C:No, no! Laura其時借出到。可是,厥後筦帳室新往的Sarah一進散會室便往那位置上坐。

M:She has to change her seat too, right?

C:Of course。她很為難。

M:不要緊,你跟Sarah下回就曉得了。So remember: Protocol refers to the unspoken rules you follow to show courtesy and respect to other people. Any time you don't know the protocol for a meeting, it's best to ask, just to make sure if it's OK to bring you own coffee and which seat is appropriate for you.

没有评论:

发表评论